O mais proeminente mestre de Tai Chi Chuan no mundo, Chen XiaoWang, desenvolveu uma série especiais de exercícios para proteção contra o Coronavírus. Podem ser realizados diariamente, em casa, durante somente 10 minutos. Julgamos sua contribuição tão importante, que traduzimos para o Esperanto, para poder disponibilizar seu trabalho para todo o mundo.
A apostila pode ser baixada AQUI , gratuitamente Esperanto Yifei Kung .
Tem também em português para computador ou impressão e em português para Celular/Whatsapp/Kindle
E os vídeos do mestre AQUI ou AQUI .
Bom proveito !!!
sexta-feira, 27 de março de 2020
quinta-feira, 28 de novembro de 2013
Google Tradutor para Android agora faz tradução de conversas em Esperanto
O Google Tradutor recebeu uma recente atualização para o sistema operacional Android.
Agora, o serviço permite a tradução simultânea de conversas, gravadas
por meio do microfone de seu smartphone ou tablet. Para reproduzir as
falas no idioma desejado, basta girar o dispositivo na horizontal.
Deixar o smartphone na horizontal ativa a reprodução das palavras no idioma desejado no app Google Tradutor para Android (Foto: modificada de Divulgação/Google)
Dentre as modificações, novas línguas como o esperanto, javanês e hebraico ganharam também a função de escrita à mão. Com isso, os usuários podem utilizar a tela sensível para escrever as palavras que desejam traduzir, ponto que pode facilitar o uso. Já o recurso que utiliza fotos para essa finalidade pode ser usado agora com os idiomas ucraniano e malaio, além de oferecer integração com o Google Glass.
A atualização do Tradutor é gratuita e está sendo liberada aos poucos para os usuários do Android. A expectativa do Google é que todos já tenham acesso a nova versão até o final desta semana.
Fonte: http://www.techtudo.com.br/noticias/noticia/2013/11/google-tradutor-para-android-agora-faz-traducao-de-conversas-em-tempo-real.html em 28/11/2013 às 13:05 h.
Deixar o smartphone na horizontal ativa a reprodução das palavras no idioma desejado no app Google Tradutor para Android (Foto: modificada de Divulgação/Google)
Dentre as modificações, novas línguas como o esperanto, javanês e hebraico ganharam também a função de escrita à mão. Com isso, os usuários podem utilizar a tela sensível para escrever as palavras que desejam traduzir, ponto que pode facilitar o uso. Já o recurso que utiliza fotos para essa finalidade pode ser usado agora com os idiomas ucraniano e malaio, além de oferecer integração com o Google Glass.
A atualização do Tradutor é gratuita e está sendo liberada aos poucos para os usuários do Android. A expectativa do Google é que todos já tenham acesso a nova versão até o final desta semana.
Fonte: http://www.techtudo.com.br/noticias/noticia/2013/11/google-tradutor-para-android-agora-faz-traducao-de-conversas-em-tempo-real.html em 28/11/2013 às 13:05 h.
domingo, 22 de abril de 2012
... ninguém sabe falar esperanto.
Miséria é miséria em qualquer canto e ninguém sabe falar esperanto (Titãs)
No dia 26 de julho de 1887, o médico polonês L. L. Zamenhof (assinando com o pseudônimo Dr. Esperanto) conseguiu licença para publicação da brochura de seu projeto "Língua Internacional" (Internacia Lingvo).
Dia 26 de julho de 2017, o Esperanto comemorou 130 anos, sendo hoje uma língua que conta com o reconhecimento da ONU, Unesco e Comunidade Europeia, além de ser língua de trabalho do Google e de seu tradutor automático, e ter destaque na Wikipedia, dentre as línguas com mais de 100.000 títulos.
Por que isso é tão importante?
Os cidadãos do mundo precisam saber que a língua
internacional Esperanto é justa para com toda e qualquer nação com vista à compreensão,
cooperação, comércio, amizade e pode ajudar a trazer a paz ao mundo. A melhor
maneira de adquirir isso é ensiná-lo às crianças da escola primária por seus
professores regulares. Isso só vai acontecer se os pais e professores
conhecerem os benefícios para seus filhos e para o mundo da aprendizagem do
Esperanto. Então, eles precisam conhecer as propriedades do Esperanto que
trarão esses resultados.
[P.S.: No Brasil, um especialista
em Educação a Distância já tem pronto o desenho instrucional de um curso de
Complementação Pedagógica para a capacitação de todos os professores
interessados.]
[E uma tese de doutorado na Hungria já demonstrou o valor propedêutico do ensino do Esperanto a crianças.]
[E uma tese de doutorado na Hungria já demonstrou o valor propedêutico do ensino do Esperanto a crianças.]
quinta-feira, 19 de abril de 2012
O que o Esperanto não é
Devida à grande confusão que existe no Brasil sobre o que seja o Esperanto, achamos oportuno explicar inicialmente o que o Esperanto NÃO É:
Não é a língua do amor entre os homens;
Não é a língua dos espíritas;
Não é uma língua ligada ao comunismo;
Não é um código;
Não é uma mistura de línguas;
Não é um código;
Não é uma mistura de línguas;
Não é uma língua que visa a substituir as línguas nacionais.
Jesus não falava Esperanto (Jesus falava Aramaico).
Essas explicações fazem-se necessárias, porque é comum ouvirmos: “O Esperanto vai vencer no Brasil, porque aqui é a pátria do Evangelho”.
Pessoas – até bem intencionadas – tentam ligar o Esperanto ao Evangelho, na esperança de acelerar sua difusão. Porém, só fazem criar confusão e erigir barreiras e preconceitos contra a língua internacional.
O Esperanto estava solidamente implantado na rede pública do Distrito Federal, como quarta língua (juntamento com inglês, francês e espanhol) nos Centros Interescolares de Línguas, acessíveis a todos alunos do segundo grau.
Porém, nossos "amigos", de tanto divulgarem que o Esperanto estaria ligado a religiões, causaram uma reação da Secretaria de Educação.
Se é verdade que o Esperanto está ligado a alguma religião, ele não tem neutralidade suficiente para ser língua internacional. Tampouco pode ser ofertado como língua aos alunos da Rede Pública, pois ao invés de estarem aumentando sua cultura, estariam é sendo "catequizados".
Assim, a Secretaria de Educação do DF decidiu proibir o Esperanto, ofertando em seu lugar a língua alemã.
O Esperanto estava solidamente implantado na rede pública do Distrito Federal, como quarta língua (juntamento com inglês, francês e espanhol) nos Centros Interescolares de Línguas, acessíveis a todos alunos do segundo grau.
Porém, nossos "amigos", de tanto divulgarem que o Esperanto estaria ligado a religiões, causaram uma reação da Secretaria de Educação.
Se é verdade que o Esperanto está ligado a alguma religião, ele não tem neutralidade suficiente para ser língua internacional. Tampouco pode ser ofertado como língua aos alunos da Rede Pública, pois ao invés de estarem aumentando sua cultura, estariam é sendo "catequizados".
Assim, a Secretaria de Educação do DF decidiu proibir o Esperanto, ofertando em seu lugar a língua alemã.
Xuxa falando Esperanto
Jô Soares e Ziraldo falam do Esperanto
Cores, raças, castas, crenças
Riquezas são diferenças (Titãs)
O que é o Esperanto
Filme em homenagem aos 125 anos do Esperanto :
UTILITÁRIOS:
Cursos na modalidade Educação a Distância:
Excelente Dicionário português-Esperanto-português:
Material para professores:
http://edukado.net/
http://edukado.net/
A TV SUPREN da União Planetária vai lançar a edição para o português do Curso MAZI EN GONDOLANDO do Instituto Internacional de Esperanto (Holanda) e B.B.C. (Londres) em 2017.
Em 26/07/2012, ficou pronta a digitalização das 12 lições com 2 h. e 30 min. de duração.
São 6 do Curso Básico e 6 do Avançado.
Em breve, disponível para seus 180 mil telespectadores.
Assista ao trailer aqui:
- - - - -
O ESPERANTO NA SEMANA INTERCULTURAL (2012) DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA:
Assinar:
Comentários (Atom)


